How to Pray the Rosary in Latin

How to Pray the Latin Rosary:

Step-by-Step Guide with Translation + Audio

Here are Latin versions (most with audio snippets) of all component prayers of the Most Holy Rosary, including all Joyful, Sorrowful & Glorious Mystery announcements. Most long vowels are indicated with macron symbols ( ´ ) and this page should be used in conjunction with the previous post How to Pray in Latin, which gives word by word translations, so to assist with a better understanding of what is actually being prayed, and some very basic explanations and directions about Latin.

It is assumed that you know how to pray the Rosary. If you do not, then YOU SHOULD! (!!!) *** At Fatima Our Blessed Mother lamented that multitudes of souls ‘fall into hell like snow-flakes’ and asked – directly – that the faithful wear the Brown Scapular and pray the Holy Rosary daily.

The Fatima Prayer is included and it should be understood that as this is not a traditional liturgical prayer, there are numerous renderings from the original Portuguese. A good discussion can be found on FishEaters.com and it is worthwhile noting the remark of one poster: “but … Our Lady wanted the much more personal/intimate ‘O my Jesus’ to be said as opposed to the rather formal/official ‘O Lord Jesus’.”

Also included in the closest recognised Latin equivalent of “O Sacrament Most Holy, O Sacrament Divine, all praise and all thanksgiving be every moment Thine!” and an invocation to St. Joseph, which this poster adds at the conclusion of every decade; and, of course, the St.Michael Prayer which should be prayed always.

If this seems all too difficult, consider that if you can memorise the Ave Maria alone, over 70 per cent of your Rosary will be in Latin. Adding the Gloria Patri adds a further 10 per cent.

All audio snippets taken from Boston-Catholic-Journal.com, where CD & MP3 recordings can be ordered or downloaded for free.

••••••••

*** From the Desk of Yours’ Truly:
(Monday, 10.08.2020, Anno Domini)

This post originally read, in the spirit of Christian admonishment (and thus piety, even if belied):  “It is assumed that you know how to pray the Rosary. Shame on you if you do not.” and this caused some level of consternation, as the comments below give witness.

If you are a Catholic and someone enquires of you “Sir, if you please sir, how does one pray the Holy Rosary, sir?” you should without any mental straining nor need of external reference be able to gainfully instruct the well-meaning fellow on the order and composition of the prayer, its Mysteries and on which days (if not seasonal variations) these are contemplated. Moreover, one should be able to impart some essential, antecedent knowledge of the background and history of this august prayer – why it is ‘Mary’s Psalter‘ – and should further be able to reach into one’s pocket and give practical instruction on the Rosary Beads procured therein.

In addition, one should without hesitation encourage the young chap to enrol himself in the Confraternity of the Most Holy Rosary, the arch-confraternity under the care of the Dominican Order (N.B.  the ‘Rosary’ is the Dominican Rosary), thereby availing his eternal soul of the benefits and indulgences attached to such membership.

One will only become familiar with the Holy Rosary by praying it and with its Salvific Mysteries by immersed contemplation. The Holy Rosary is the weapon against evil and a path to salvation (5th Promise: “The soul which recommends itself to me by the recitation of the Rosary shall not perish”).

In the personal fancying of Your’s truly, the state of the world is a function of the state of the Church.

Have a look around you.

And having done so, pick up your weaponised beads daily and, to the everlasting glory of Almighty God, pray the Most Holy Rosary. Your Rosary will make a difference.

Every. Single. Day.

J.M.J

 

+ Signum Crucis | + Sign of the Cross

 

+ In nómine Pátris, et Fíii, et Spíritus Sáncti.​ Amen.

 

•••••••

Crédo | Apostles Creed

(Symbolum Apostolorum)

 

Crédo in Déum Pátrem omnipoténtem,
Creatórem cáeli et térræ.
Et in Iésum Chrístum, Fílium éius unícum, Dóminum nóstrum:
qui concéptus est de Spíritu Sáncto,
nátus ex María Vírgine,
pássus sub Póntio Piláto,
crucifíxus, mórtuus, et sepúltus:
descéndit ad ínfernos:
tértia die resurréxit a mórtuis:
ascéndit ad cáelos:
sédet ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis:
índe ventúrus est iudicáre vívos et mórtuos.

Crédo in Spíritum Sánctum,
sánctam Ecclésiam Cathólicam,
Sanctórum Communiónem,
remissiónem peccatórum,
cárnis resurrectiónem,
vítam ætérnam.
Amen.

 

•••••••

Páter Nóster | Our Father

 

Páter Nóster,
Qui es in cáelis,
sanctificétur nómen túum.
Advéniat régnum túum,
fíat volúntus túa,
sícut in cáelo et in térra.
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie,
et dimítte nóbis débita nóstra,
sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris.
Et ne nos indúcas in tentatiónem: 
sed líbera nos a málo.
Amen.

 

•••••••

Áve María | Hail Mary

 

Áve María,
grátia pléna,
Dóminus técum.
Benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus.

Sáncta María,
Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus,
nunc, et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.

 

•••••••

Glória Pátri | Glory be

(Minor Doxology)

 

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto.
Sícut érat in princípio,
et nunc, et sémper,
et in sáecula sæculórum.
Amen.

•••••••

Oratio Fatimae | Fatima Prayer

O (mi) Bóne Iésu,
líbera nos a peccatís nóstris;
líbera nos ab ígnibus gehénnae;
perdúc in paradísum ómnes animás præsértim
eas quae plus misericórdia tua indígent!

•••••••

Sanctíssimum Sacraméntum | O Sacrament Most Holy

Laudétur et adorétur in aetérnum sanctíssimum Sacraméntum.

•••••••

Sáncte Ióseph, ora pro nóbis! (St. Joseph, pray for us!)

 

~~~ +++++++ ~~~

 

Joyful    Sorrowful    Glorious

Mystéria Gaudiósa:

(i) Prímum mystérium gaudiósum:
Annuntiatiónem Beá Maæ Vírginis
(Annunciation)

(ii) Secúndum mystérium gaudiósum:
Visitatiónem Beá Maæ Vírginis
(Visitation)

(iii) Tértium mystérium gaudiósum:
Nativitem mini nostri Iesu Christi
(Nativity)

(iv) Quartum mystérium gaudiósum
 Oblatiónem mini nostri Iesu Christi
(Presentation)

(v) Quintum mystérium gaudiósum:
Inventiónem mini nostri Iesu Christi in templo
(Finding of the Child Jesus in the Temple)

Mystéria Dolorósa:

(i) Prímum mystérium dolorósum:
Aniam mini nostri Iesu Christi in horto
(Agony in the Garden)

(ii) Secúndum mystérium dolorósum:
Flagellatiónem mini nostri Iesu Christi
(Scourging)

(iii) Tertium mystérium dolorósum:
Coronatiónem spinis mini nostri Iesu Christi
(Crowning with Thorns)

(iv) Quartum mystérium dolorósum:
Bajulatiónem Crucis
(Carrying the Cross)

(v) Quintum mystérium dolorósum:
Crucifixiónem mini nostri Iesu Christi
(Crucifixion)

Mystéria Gloriósa:

(i) Prímum mystérium gloriósum:
Resurrectiónem mini nostri Iesu Christi a mórtuis
(Resurrection)


(ii) Secúndum mystérium gloriósum:
Ascensiónem mini nostri Iesu Christi in cáelum
(Ascension)


(iii) Tértium mystérium gloriósum:
Missiónem Spíritus Sancti in discípulos
(Descent of the Holy Ghost)


(iv) Quartum mystérium gloriósum:
Assumptiónem Beá Maæ Vírginis in cáelum
(Assumption)


(v) Quintum mystérium gloriósum:
Coronatiónem Beá Maæ Vírginis in cáelum
(Coronation of Mary)

 

~~~ +++++++ ~~~

 

Sálve Regína | Hail Holy Queen

 

Sálve Regína, Máter misericórdiæ!
Víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve.
Ad te clamámus, éxsules filii Hévæ.
Ad te suspirámus,
geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle.

Éia érgo, Advocáta nóstra,
íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Iésum, benedíctum frúctum véntris túi,
nóbis post hoc exsílium osténde.

O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María!
V/. Óra pro nóbis, Sáncta Déi Génetrix.
R/. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti. Amen.

 

•••••••

Orémus | Let us Pray

Orémus:
Déus, cújus Unigénitus
per vítam, mórtem et resurrectiónem
súam nóbis salútis
ætérnæ præmia comparávit:
concéde, quæsumus:
ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ
Vírginis Rosário recoléntes,
et imitémurquod cóntinent,
et quod promíttunt,
assequámur.
Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum.
Amen.

•••••••

 

Sáncte Michael | St. Michael

 

Per túum præsidium (By thy protection):

Sáncte Micháel Archángele, defénde nos in proélio,
contra nequítiam et insídias diáboli esto praesídium
Impéret illi Déus, súpplices deprecámur:
tuque, Prínceps milítiae caeléstis, 

Sátanam aliósque spíritus malígnos,
qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo, divína virtúte,
in inférnum detrúde.
Amen.

 

 

Fair Use Notice: This website may contain copyrighted material the use of which may not always have been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of political, human, religious, and social issues. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law.

14 Comments Add yours

  1. C J Landau says:

    Wonderful !!!

  2. joel r. dagot says:

    Thank you very much for this post. I want to learn Latin Rosary.

  3. Shawn says:

    I wonder what our Good Lord would say to the “It is assumed that you know how to pray the Rosary. Shame on you if you do not.”

    1. Tim says:

      I imagine he would probably say “Amen!” The truth of it made me laugh out loud. I’m so glad somebody finally said it… the comment was overdue and I hope the world sees it. Anyone who might be uncomfortable with it needs to take an honest look at their own interior life. The rosary is a powerful weapon God gave us… we better know it.

  4. Fran Keller says:

    Wonderful!

  5. Nightingale says:

    They could at least teach how to pray Rosary, for the beginners. But no , instead they say “Shame on you if you don’t know how to pray it” I should probably find another place

  6. Eileen says:

    Thank you for instructing us on how to pray the Rosary in the traditional language of the Church. Beautiful!

    I agree, we all should pray the Rosary! Please note that “Shame on you if you do not [know how to pray the Rosary]” is likely to turn away our brothers and sisters from discovering the the Rosary. Please remove this unnecessary comment, and replace it with a link to instructions, because if you truly believe that we all ought to pray it, then why don’t you include the instructions (or a link to instructions) on how to pray the Rosary?

    God bless,
    Eileen

    1. Noel says:

      I’m sure the post was in humor. Probably, the writer could have added another line afterwards like “But do not worry, we’re here to help”. Wouldn’t that be great. I love the word to word translation. Loving this site.

    2. Kris says:

      As a newcomer and soon-to-be catechumen, I wasn’t offended by the comment and found that it highlighted its importance.

  7. Julie McCune says:

    Oh my goodness, what whiners! He is right. If you don’t know the rosary then shame on you. Can’t we just say it? Then be a grown up and go learn it. Just wow!

  8. Garrett Mullen says:

    Brother/Sister(?) in Christ, thanks firstly for this wonderful site/resource, I stumbled across it whilst searching for
    https://www.traditioninaction.org/religious/b012rpLatin_Rosary.htm
    from where I had previously learned the rosary in Latin. Not knowing Latin, I’m just curious about the slight discrepancies in the translations of the mysteries. Are they both acceptable?
    Also, as to the Mysterium Luminosa I found from some other site (can’t recall now);
    Baptisma DnIC;
    Nuptiae Canenses;
    Proclamatio Regni Dei;
    Transfiguratio DnIC;
    Institutio Eucharistae.
    Do you have a better version? Thanks again for the work.
    God bless.

    1. Traditional Catholic Prayers says:

      Thank you for your most kind words Garrett. Very kind, most charitable indeed.

      I don’t speak the Latin either, though one would imagine that mild discrepancies are neither here nor there. At least in part these are probably a function of Latin’s grammatical structure, and/or confusion or personal interpretation thereof. In Latin adjectives/adverbs follow the verb/noun, so ‘Holy Spirit’ is ‘Spirit Holy’. As I understand it this can get quite complicated and convoluted when one gets into the subject/object structuring of a sentence. Then of course there is the word’s inflection which is subject to tense. Latin is uncompromisingly scientific, yet florid and romantic at the same time.

      I can’t help you with the Mysterium Luminosa though you should be able to find them somewhere. Bear in mind that the Holy Rosary is Mary’s Psalter and there are only 150 Psalms. Our Blessed Mother gave but 15 Mysteries. My understanding is that Holy Church grants indulgences for praying “one third” of the Rosary and one third of 20 is 6.66… Perhaps this specific wording was altered after 2002 when these novel mysteries were introduced. I really don’t know and do not wish to lead you into error.

      With regard, however, to the Wedding at Canna, be sure to watch the short Vortex video (where, by the way, “lies and falsehoods are trapped and exposed!”) ‘

        THE BIG GUNS

      ‘ which might assist your meditations. Personally I think these are covered in the 1st Joyful and 4th & 5th Glorious Mysteries – via the Immaculate Mary – though that’s a personal musing.

      God bless you and the Virgin protect you, Sir!

  9. Thank you for this valuable tool against the enemy

  10. Francis says:

    You should add the angel of God prayer in Latin too

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *